Translation of "ran with the" in Italian


How to use "ran with the" in sentences:

I ran with the brother to keep my ass safe, alright man?
Ho fatto amicizia con quel fratello per mettermi al sicuro, va bene, amico?
I ran with the theory that Joe came back into the city, which means he could have returned using the Holland or Lincoln Tunnels or by bridge.
La mia teoria e' che Joe sia tornato in citta', il che significa che potrebbe essere tornato usando l'Holland o il Lincoln Tunnel oppure il ponte.
He started dealing drugs to help my mom raise us, and he ran with the wrong guys.
Cominciò a spacciare droga per aiutare mia madre a crescerci e si mise con le persone sbagliate.
You guys really ran with the whole lunch thing.
Avete rispettato in pieno il tema del pranzo.
You ran with the Five Points crew.
Te la facevi con la banda dei Five Point?
The last time I ran with the Red Hawks, I almost wound up in jail.
L'ultima volta sono quasi finito in carcere, a causa dei Red Hawk.
Used to go with that dealer who ran with the reapers.
Stavi con quel trafficante che girava coi Reapers.
I mean, ran with the Agency in real time.
Nel senso che ha agito in tempo reale con l'Agenzia.
Not exactly this crowd, but your Freaky Leekies really ran with the ball, didn't they?
Non esattamente... Questa gente, ma... I suoi "Freaky Leekies" stanno portando avanti un ideale, non e' vero?
I never knew you ran with the Toros.
Non ho mai saputo che fossi dei Toros.
And in Pamplona, I ran with the bulls.
E a Pamplona... ho corso coi tori.
You ran with the bulls, you fought in Iraq.
Hai corso con i tori, hai combattuto in Iraq.
Once he ran with the big boys, he rose to the occasion, just like Kingmaker.
Una volta contro i pezzi grossi, si e' dimostrato all'altezza. - Proprio come Incorona Re.
Ran with the Fenians back in the 1860s.
Ci siamo uniti ai Feniani nel 1860.
Against a bot who ran with the big boys in the WRB!
Contro un robot che ha incontrato i pezzi grossi nel Campionato Mondiale Robot!
Look, Marisol, we know that he ran with the Cazadores.
Guardi, Marisol, sappiamo che era nei Cazadores.
Pounding Pavement I ran with the Garmin Vivoactive on my wrist a few times and loved that it vibrated to mark every mile.
Martellante Pavement mi sono imbattuto con il Garmin VivoActive sul mio polso un paio di volte e apprezzato il fatto che vibrava per contrassegnare ogni miglio.
So this is an online experiment we ran with the Royal Society, and here we just asked people two questions.
Questo è un esperimento online condotto con la Royal Society, e qui abbiamo posto alle persone due domande.
And one Scottish newspaper ran with the headline: "Sex Swap Scientist Gored by Stag."
Un giornale scozzese titolò: "Scienziata transgender ferita da un cervo".
2.1910209655762s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?